Provenance
Discovery: The precise original location is unknown. The stone was found while digging peat in a bog in this townland and was purchased by Cork Public Museum in 1940 (Macalister 1945, 126). This stone was not included in Canon Power’s account of the ogham stones at University College Cork in 1932, but it was present in 1945 when Macalister published his Corpus.
Findspot: Carrigagulla (Carraig an Ghiolla), Co. Cork, Ireland (Coordinates approximate to townland)
Current repository: Ireland University College Cork (inv. no. 25)
Last recorded location(s): Now on permanent display in the Stone Corridor (‘Rúin na gCloch / Stories in Stone’ exhibition), University College Cork, where it was examined for the OG(H)AM project in May 2024.
Support
National Monuments Service SMR ID: CO049-052----
Object type: Pillar
Material: Sandstone
Dimensions: H 1.60 × W 0.22 × D 0.20 m
Condition: The inscription is in poor condition, the letters are ‘worn and spalled, but all legible with a little trouble’ (Macalister 1945, 126-127). Macalister (1945, 84) recorded the height of the stone as 1.60m (5 ft. 3 in.) but only 1.24m are currently accessible. All of the ogham stones in the UCC collection underwent conservation in 2006. The stones are currently in display cases and held in position by brackets.
Inscription
Text field: Macalister (1945, 127) suggested that the inscriptions begins on the sinister (right) edge, running upwards) and continues on the dexter edge (also running upwards).
Letters: The inscription appears to be pocked. The strokes are of medium length and quite evenly spaced.
Edition
Ogham text: ᚇᚑᚃᚓᚈᚔ [ᚋᚐ]ᚉ̣[ᚔ] ᚂᚑ̣ᚉ[ᚐ]ᚏᚓᚅᚐᚄ ᚉ[ᚓᚂ]ᚔ ᚋᚐᚊ[ᚔ] ᚉᚒᚂᚔᚇᚑᚃᚔ
Transcription: DOVETI [MA]C̣[I] LỌC[A]RENAS C[EL]I MAQ[I] CULIDOVI
Critical apparatus:
- Macalister (1945, 127) noted, regarding the inscription on the sinister edge (line 1), that ‘in the second word all but the Q is lost by spalling’. In fact only the remains of four strokes (C) are disernible.
Translation
of Dubad (or Dubthae) son of L… client (or PN Céile) son of Cúldub
Commentary
Two of the names in this inscriptions appear to correspond to names found later (DOVETI as Dubad (o-stem) or Dubthae (io-stem) and CULIDOVI as Cúldub), both containing the word dub ‘black’ and the second also probably containing the word cúl ‘back (of head)’. The name LOCARENAS has not been identified.
References
- Macalister 1945, 126-127, no. 128
- McManus 2004, 22, no. 25