Ireland I-COR-046 CIIC 97

Baile Sheanc | Ballyhank 1 (I-COR-046)

Inscription

[---]ALL[A] MAQI VORRTIGU[R]N

Ogham reads along the stemline — usually bottom to top on standing stones. How to read Ogham →

Stone ID
I-COR-046
CIIC Ref.
97
Country
Ireland
This record is drawn from the OG(H)AM corpus — the authoritative scholarly database of Ogham inscriptions, compiled by a team of epigraphers, archaeologists, and linguists. Transcription conventions and dating follow established epigraphic standards.

Provenance

Discovery: Discovered in 1846 by Cork antiquarians Windele, Abell, and Hawkes in a souterrain (CO085-067002-) in the SW quadrant of a ringfort (CO085-067001-), with five other ogham stones: I-COR-047, I-COR-048, I-COR-049, I-COR-050 and I-COR-051. According to Macalister (1945, 92-93), this stone was purchased from the local farmer by F. M. Jennings in 1846, and presented by him to the Royal Irish Academy (without any statement of provenance). In 1849 Windele removed the remaining stones to his own residence (Blair’s Castle, Cork) but they were later also moved to the museum of the Royal Irish Academy.

Findspot: Ballyhank (Baile Sheanc), Co. Cork, Ireland (ITM Coordinates: 557971, 564534)

Current repository: Ireland National Museum of Ireland (inv. no. W2)

Last recorded location(s): All six stones from Ballyhank are now in the collection of the National Museum of Ireland. This stone was recorded in 3d in collaboration with the Discovery Programme in 2016 as part of the Ogham in 3D project.

Support

National Monuments Service SMR ID: CO085-067003-

Object type: Fragment

Material: Sandstone

Dimensions: H 0.57 × W 0.25 × D 0.13 m

Condition: Reused as a lintel in a souterrain and described by Macalister (1945, 93) as the top of an inscribed stone. According to Brash (1879, 140) it was ‘reduced from its original form and dimensions for convenience of carriage’. The original dimensions do not appear to have been recorded.

Inscription

Text field: The inscription reads upwards on the left angle, across the top and down the right-hand side. According to Macalister (1945, 93-94), there is an older inscription on the stone (which he read as DIOBI) ‘a copy of which has been scratched in minute pin-scrapes on the unoccupied part of the second inscribed angle, perhaps by the representatives of the earlier owner’. Although there are faint marks on the angle below the end of the inscription, as well as a faint, possible stroke between the the two Ls, Macalister’s reading and explanation of these are not convincing.

Letters: The strokes are quite finely scored and described by Macalister (1945, 93) as ‘straggling knife-cuts’. They tend to trail off at the distal ends. The initial Ls (if this is the correct interpretation) are more widely spaced than the rest of the characters. The M-aicmi strokes (M, R) are rather straight.

Date: Mid to late sixth century AD (linguistic)

Edition

Transcription: [---]ALL[A(?)] MAQI VORRTIG̣U[R]N

Critical apparatus:

  1. There is space enough for a lost A between the LL and M (where Macalister sees the remains of an earlier inscription), but because the spacing at this point in the inscription is quite wide, it is very uncertain. After the M, there is enough space for two vowel strokes (read as O by Brash 1879, 141), although even one is barely visible. 2. Brash (1879, 141) adds an A between the two Rs of VORRTIGURN but it seems likely that he mistook slight damage to the stone at this point as a vowel notch. 3. A spall at the top right corner of the stone has resulted in the almost complete loss of the penultimate character R, which previous editors seemed to be able to read and of which just two possible, partial strokes remain.

Translation

[of Ailill?] son of Foirtchern

Commentary

Although very fragmentary and uncertain, the LL with possible vowels before and after suggests a name like Ailill (gen. Ailello/Ailella). The father’s name (VORRTIGURN) is a compound of OIr for ‘on, over’ and tigern ‘lord’ and is also found in an inscription at Knockboy, Co. Waterford (I-WAT-038). In both instances the ending -GURN appears in place of an expected -GERN (McManus 1991, 7).

The endings of the personal names appear to have been lost suggesting a mid to late 6th-century date (McManus 1991, 97).

References

  • Brash 1879, 140-142
  • Macalister 1945, 92-94
  • McManus 1991, 7
  • Power, Byrne, Egan, Lane, and Sleeman 1997, no. 7948
#ogham#ireland

Plan Your Visit

Visiting the Baile Sheanc | Ballyhank 1 (I-COR-046) Ogham Stone

The Baile Sheanc | Ballyhank 1 (I-COR-046) stone is one of Ireland's finest early medieval monuments — and well worth the journey. Whether you're a dedicated epigrapher, a history enthusiast, or simply someone who loves exploring ancient places, seeing a 1,500-year-old inscription in person is an experience unlike any other.

🗺️

Getting There

Use the map and coordinates on this page to navigate directly to the stone's recorded location. Many Ogham stones are in rural churchyards or open countryside — sturdy footwear is recommended.

📷

What to Bring

Bring a camera with a good zoom for inscription detail. Raking light (early morning or late afternoon) makes Ogham strokes far easier to see and photograph. A notebook for rubbings or sketches adds to the experience.

🏨

Where to Stay

There's plenty of accommodation near Ireland. Browse hotels, B&Bs, and guesthouses close to the stone using the map below — filter by price, rating, and availability to find the perfect base for your trip.

Hotels & accommodation near Baile Sheanc | Ballyhank 1 (I-COR-046)

Prices shown are per night — click any pin to book

Accommodation listings are provided by Stay22. Ogham Lore may earn a small commission on bookings made through these links — at no extra cost to you.