Wales W-CGN-001 CIIC 353

Llanwenog (W-CGN-001)

Inscription

TRENACCATLO

Ogham reads along the stemline — usually bottom to top on standing stones. How to read Ogham →

Stone ID
W-CGN-001
CIIC Ref.
353
Country
Wales
This record is drawn from the OG(H)AM corpus — the authoritative scholarly database of Ogham inscriptions, compiled by a team of epigraphers, archaeologists, and linguists. Transcription conventions and dating follow established epigraphic standards.

Provenance

Discovery: The stone was first mentioned by Meyrick (1808, 191-192). The stone was discovered below the east wall in the ruins of Cappel Whyl (Crug-y-Whyl Farm) which was destroyed in 1796. The stone was acquired by the National Museum in 1950. Ogham was first identified by Brash in 1869.

Findspot: Llanwenog, Cardiganshire (Ceredigion), Wales (National Grid Reference: SN 4860 4241)

Current repository: Wales National Museum Wales (inv. no. acc no 50.279)

Last recorded location(s): Now in the National Museum Cardiff.

Support

Dyfed Archaeological Trust Historic Environment Record (PRN): 3033

Object type: Pillar

Material: Sandstone

Dimensions: H 1.82 × W 0.39 × D 0.20 m

Condition: Edwards (2007, 180) notes that the stone is in ‘good condition’ and there are two small drilled holes on two faces of the stone. Macalister (1945, 339) states that both the ogham and roman-letter inscriptions are also in ‘good condition’.

Inscription

Text field: The ogham inscription starts from the bottom left edge of the stone and continues upwards, along the top edge, and terminates two-thirds of the way along the top. The rectangular pillar is also inscribed with a roman-letter inscription in three lines reading vertically downwards (Edwards 2007, 180).

Letters: Both inscriptions are pocked and described as ‘deeply incised with a punch’ (Edwards 2007, 180). Edwards (2007, 180) points out that the tail of the first G in the third line of the roman-letter inscription extends over the angle of the stone, marking the beginning of the ogham inscription.

Date: Later fifth or earlier sixth century A.D. (linguistic)

Edition

Ogham text: ᚈᚏᚓᚅᚐᚉᚉᚐᚈ{ᚂ}ᚑ

Transcription: TRENACCAT{L}O

Critical apparatus:

  1. Sims-Williams (Edwards 2007, 180) maintains that ‘the ogham TRENACCATLO is probably an error (by the engraver or by modern readers?) in view of the preferable roman-letter reading TRENACATVS. Rhys (1879, 380) explains -LO as hypocoristic, but it has also been suggested that L may have been written in error for O’. 2. The Latin inscription consists of the ‘X son of Y’ formula, with the first name and FILIVS in the nominative and the second name in the genitive case, together with an abbreviated form of the Christian [h]ic iacit formulae.

Translation

Ogham: of Trenaccatus

Roman: Trenacatus, here he lies, the son of Maglagnus

Commentary

The ogham inscription consists simply of the name of the person commemorated, Trenacatus, the Irish equivalent of the Latin, presumably in the genitive case but with a spelling error.

Sims-Williams (Edwards 2007, 180) notes that the name TRENACATVS is distinctively Irish and not identical with MW Tringat. Regarding the second name, there are three examples of MAILAGNI > OI Máelán/Móelán in the ogham corpus (Macalister 1945, 64, 154-155, 253-254: nos. 60, 160, 258) and MAGLAGNI could be a Welsh rendering of this. Sims-Williams (Edwards 2007, 180) maintains that ‘it is more straightforward, however, to take MAGLAGNI at face value as an Irish name derived from *Maglas, “prince”, the source of the well-attested OI name Mál’.

References

  • Edwards 2007, 178-181
  • Macalister 1945, 339
  • Rhys 1879, 380
#ogham#wales

Plan Your Visit

Visiting the Llanwenog (W-CGN-001) Ogham Stone

The Llanwenog (W-CGN-001) stone is one of Wales's finest early medieval monuments — and well worth the journey. Whether you're a dedicated epigrapher, a history enthusiast, or simply someone who loves exploring ancient places, seeing a 1,500-year-old inscription in person is an experience unlike any other.

🗺️

Getting There

Use the map and coordinates on this page to navigate directly to the stone's recorded location. Many Ogham stones are in rural churchyards or open countryside — sturdy footwear is recommended.

📷

What to Bring

Bring a camera with a good zoom for inscription detail. Raking light (early morning or late afternoon) makes Ogham strokes far easier to see and photograph. A notebook for rubbings or sketches adds to the experience.

🏨

Where to Stay

There's plenty of accommodation near Wales. Browse hotels, B&Bs, and guesthouses close to the stone using the map below — filter by price, rating, and availability to find the perfect base for your trip.

Hotels & accommodation near Llanwenog (W-CGN-001)

Prices shown are per night — click any pin to book

Accommodation listings are provided by Stay22. Ogham Lore may earn a small commission on bookings made through these links — at no extra cost to you.